formats

Metantei Conan : Junkoku no Nightmare FHD\HD\SD VOSTFR

Publié le 24 décembre 2016, par dans Meitantei Conan.

Salut tout le monde, j’espère que vous allez bien.

Ce soir mes chers amis, la Meda-Fansub et la Noctis-Fansub vous présentent leur premier travail en coproduction. Il s’agit du 20ème film de la série Détective Conan réalisé pour les 20 ans de la franchise, Junkoku no Nightmare, que l’on peut traduire par Le plus ténébreux des cauchemars.

Ce film met en avant l’Organisation des hommes en noir. Des informations sur des espions du monde entier ayant infiltré l’Organisation ont été volées. Alors que Conan et ses amis se rendent au nouveau parc d’attractions de Tokyo, ils y rencontrent une jeune femme amnésique qui semble liée à cette affaire et qui fait resurgir de terribles souvenirs à Ai. Mais pourquoi cette femme est-elle si importante et quel mystère tourne autour d’elle ? Vous le saurez en découvrant ce film. o/

Il nous en fait voir des vertes et des pas mures à Kudo et moi. Il a nécessité près de deux longs mois de travail pour arriver au résultat que vous avez sous les yeux. Car je peux vous dire qu’entre la vosta, la trad, l’edit et tout le reste, ça a été un vrai parcours du combattant pour le sortir avant Noël. Mais on y revient en détail dans le bonus que vous pourrez télécharger en plus du film. Et croyez-moi, il y a du l’abusation comme dirait Kudo.

J’ai quand même adoré travailler sur ce film car en plus d’être un bon film, il m’a fait utiliser de nombreux outils pour fournir des sous-titres de qualité.
Je remercie ce bon vieux Kudo pour m’avoir lancé sur ce projet fou, m’avoir fait passer de longues heures à travailler et accessoirement m’avoir poussé quand ma flemme me faisait jouer à Shinjigen Neptune Victory II (Note : Neptune, c’est la vie alors allez y jouer même si c’est chiant que les jeux ne soient pas en Français. ><). Je remercie aussi mon amie Sura qui s’est gentiment occupée de la traduction de l’ending en l’absence de traduction anglaise complète. Je vous laisse découvrir ce film et on revoit très prochainement. o/

Metantei Conan Film 20 Junkoku no Nightmare DDL FHD / HD

Metantei Conan Film 20 Junkoku no Nightmare Mega FHD / HD

formats

Right Places – Sono Toki, Boku no Irubeki Basho VOSTFR

Publié le 18 novembre 2016, par dans Divers.

Salut tout le monde.

Un projet court aujourd’hui du nom Right Places – Sono Toki, Boku no Irubeki Basho animé et réalisé par Mateusz Urbanowicz, un animateur du studio CoMix Wave.

Ce court-métrage nous fait suivre un jeune garçon qui voit des créatures qui ne semblent paraître qu’à lui seul.

Les décors, comme toujours avec Comix Wave sont absolument magnifiques et plein de couleurs mais le chara-design des personnes laisse un peu désiré. La vidéo ressemble à l’échaude d’un projet à venir.

Voici la description de ce métrage provenant du site de l’auteur Mateusz Urbanowicz :

L’histoire originale de Right Places a été conçue comme un défi de contes d’animation en été 2011. L’animatique, le scénario et les story-boards pour la version longue qui avaient été conçus à cette époque. Cependant, ayant commencé seul, j’ai décidé de ne réaliser qu’une partie de l’histoire sous la forme d’un trailer visant la plus haute qualité d’animation que je pouvais rassembler à ce moment-là. En apprenant beaucoup sur le chemin, j’ai terminé le premier trailer de 40 secondes en mars 2012.
Après une bonne réponse de l’industrie de l’animation japonaise, j’ai commencé à travailler sur la version complète que j’ai finie en décembre 2012.

Allez, bon épisode à tous.

Right Places – Sono Toki, Boku no Irubeki Basho version complète DDL

Right Places – Sono Toki, Boku no Irubeki Basho trailer DDL

formats

Annonce Metantei Conan : Junkoku no Nightmare

Publié le 1 novembre 2016, par dans Meitantei Conan.

Salut à tous les amis.

Je vous annonce aujourd’hui que la Meda-Fansub, en collaboration avec la Noctis-Fansub, va s’occuper du 20ème film de Détective Conan : Junkoku no Nightmare.

L’histoire du film met en scène L’Organisation des hommes en noir. Une nuit, la police japonaise subit une cyberattaque par un espion pour voler des données confidentielles des agences gouvernementales des autres pays. Le lendemain, Conan découvre une femme amnésique, dans un parc d’attraction, qui semble liée cette affaire.

Film Conan ayant le plus marché avec 1,29 milliard de yens de recettes en seulement deux jours et une recette finale de 6,31 milliards de yens, c’est le plus gros succès de la série au cinéma. Vous comprenez à quel point ce film est ultra attendu et qu’il doit absolument être fait. ^^

En réalité, le projet est assez ancien pour qu’on en parle depuis le printemps avec mon Pote Kudo et Grand Ami avec lequel on a fondé le club des vieux du Subs /o. D’ailleurs, nous avions bossé à l’époque sur un trailer explosif qui, je l’espère, vous a mis l’eau à la bouche ! Sinon, vous pouvez vous rattraper en allant y jeter un œil juste ici ! 😉 http://noctis-fansub.com/trailer-vostfr-hd-metantei-conanfilm-20-juunkoku-no-nightmare/

En tout cas on espère que vous serez toujours plus nombreux à nous suivre sur ce projet aussi !
Ps: c’est un film de fou maladedelamortkitue !

formats

Suntory Minami Alps no Tennen Mizu 01/02/03 VOSTFR

Publié le 22 octobre 2016, par dans Divers.

Salut tout le monde.

On reprend les sorties en douceur avec une vidéo promotionnelle l’eau minérale Suntory mettant en scène des personnes de Kimi no na wa. Il y a trois vidéos : La première narrée par Mitsuha, la deuxième par Taki et la troisième est une combinaison des deux précédentes entre-mêlées.

N’oubliez pas d’être nombreux à aller voir le film le 28 décembre au cinéma. ^^

Bon visionnage et à bientôt.

Suntory Minami Alps no Tennen Mizu 01 Mitsuha no Omoi DDL

Suntory Minami Alps no Tennen Mizu 02 Taki no Omoi DDL

Suntory Minami Alps no Tennen Mizu 03 Kasanaru Omoi DDL

formats

Subarashii Sekai VOSTFR

Publié le 27 septembre 2016, par dans Divers.

Yo tout le monde.

Je vous ai préparé une petite chanson pour cette semaine. Subarashii Sekai du groupe Ao et son clip réalisé par Yukie Nakauchi.

Elle semble parler d’un photographe et du fantôme d’une fille de son passé. Peut-être sa femme ou sa fille, ce n’est pas très clair.

Les sous-titres anglais étaient incrustés dans la vidéo de base, j’ai dû faire avec et j’ai choisi de synchroniser la traduction sur les sous-titres anglais plutôt que sur le son pour assurer un meilleur confort visuel.

Merci à Nagi de la Manga-Family pour le check.

Allez, bonne vidéo à tous et à la prochaine.

Subarashii Sekai DDL