formats

GJ-Bu Blu-ray Volume N°1 1-2-3 VOSTFR FHD & HD

Publié le 10 février 2014, par dans GJ-Bu.

Titre de l’épisode 01 : ~ Nous sommes le GJ-Bu ! ~

Titre de l’épisode 02 : ~ Amitié, Histoires d’amour, et ces Nouveautés ? ~

Titre de l’épisode 03 : ~ Kyoro sur le fil du GJ Bu ~

Salut tout le monde, après plusieurs mois de travail, je vous présente le premier volume des Blu-ray de GJ-Bu. Au programme : révision de la traduction, check refait, retour des honorifiques et des karaokés *bave* signés Ogura et une adaptation de paroles signée City-Hunter. Merci à Dark Yoko de la Kaerizaki pour le time et édit, et bien entendu, à RinPawaa et les autres qui ont contribué à l’épisode.
Pour rester sur GJ-Bu, sachez qu’un épisode nommé GJ-Bu@ sera diffusé durant le printemps (Sans date précise pour l’instant), nous le prévoyons de le faire.

En ce qui concerne les autres projets, Kamen Rider Wizard avance. Le 23 et 24 sont prêts à être encodés et le 25 en cours de qcheck.
Pour ceux qui suivent les avancements (J’espère qu’il y en a O.O ») Vous avez dû remarquer un nouveau projet, enfin pas si nouveau vu que ça fait plus d’un an qu’il traine dans les cartons de la Meda. ^^ » Nous l’avons repris à zéro sous tous les points et il sera réalisé en coproduction avec la Unlimited-Fansub.

Sur ce, bonne semaine à tous.

GJ-Bu BD DDL 01 FHD / HD

GJ-Bu BD DDL 02 FHD / HD

GJ-Bu BD DDL 03 FHD / HD

formats

Kamen rider X Kamen rider Wizard X Fourze Movie Taisen Ultimatum Director’s cut

Salut tout le monde, Black Wolf a l’honneur d’annoncer la sortie du film Wizard and Fourze. Comme tous les taisen, il est coupé en trois parties : la partie Fourze, la partie Wizard et le Taisen. Dans ce film, les deux Kamen Riders vont devoir combattre d’anciens démons que certaines personnes ayant des connaissances sur les anciens tokusatsu reconnaitront. Amusez-vous bien durant ce film, n’oubliez pas de remercier les membres qui ont bossé dur sur ce film et à bientôt pour les épisodes de Wizard.

Edit Yohan : Je remercie tous ceux et celles qui ont participé à ce gros projet, voire énorme projet. Tout particulièrement Red Mushu pour nous avoir aidés pour le check et l’encodage mais aussi pour le soutien qu’elle m’a apporté tout au long du projet et sans qui cette coproduction n’aurait pas existé. Je remercie aussi infiniment KabutoRed pour avoir accepté cette co-prod ô combien laborieuse ^^’, son talent grand talent d’éditeur (Lorsque vous verrez ce qu’il a fait pour film, vous ne pourrez qu’adorer) et pour sa grande patience face aux différents imprévus que l’ont rencontrés. J’oublie pas les autres tel que Silver qui a traduit le film pendant ses vacances et sans qui ce projet n’aurait jamais été possible. Et bien entendu, Lomadriel, Nasuko et Karorin qui bien ont aidé dans tout ce bazar.

Je tiens à faire partager aussi quelques commentaires laissés par la team durant le travail sur le film :

1.Mais nous sommes enfin de retour. {Silver : pour vous jouer un mauvais tour !}
2.Comment ça l’espace ? {Silver : Ça me rappelle mon ancienne classe d’enseignement technologique où tout le monde trouvait ça débile, que de souvenir…} C’est idiot.
3.J’ai tout lu d’une traite. C’était intéressant. À quand une suite ? {Red Mushu : On croirait entendre les leechers sur AU qui demande le prochain épisode :3}
4.Nous détruirons la capsule spatiale lors de son retour sur Terre !{Silver : Quel plan Malchiavélique xD}{KabutoRed: Mouhahahahaha !!}
5.L’argent domine tout !{Silver : Non mon petit, l’argent ne fais pas le bonheur ! Red Mushu : Ouais mais quand t’en as pas, t’es bien dans la m… :3 KabutoRed : Et effectivement, ça ne fait pas le bonheur, mais ça y contribue beaucoup XD}
6.Non, Miyoppe ! Ne regarde pas !{Silver : L’une des scènes rajouté par le réalisateur. À 65 euros le film version longue, je trouve ça un peu abusé >_< Karo : Moi je veux bien voir} 7.Alors j'ai pris une comète qui se dirigeait vers le système solaire.{Silver : Un peu tordu sur les bords.. Karo : L'amour peut faire traverser des galaxies} 8.C'est Kisaragi Gentaro-sensei. Le professeur principal des premières années de la classe A. { Karo : ceci explique donc pourquoi il a des amis dans l'espace } 9.Shiri Bakudan ! { Karo : quelle classe ! } {KabutoRed : ça a déjà plus de classe XD} 10.Tant qu'il y aura de l'amour, je me battrai ! {Yohan : Il manquerait plus qu'elle dise : Pouvoir du prisme lunaire, transforme-moi ! Ah la la. Sailor Moon, que de souvenirs, ou pas. ^^} 11.Ne sous-estime pas le pouvoir de nos liens ! { Silver : Que c'est mignon :3} En ce qui concerne le film, on a beaucoup d'action, les combats sont très dynamiques et on se laisse prendre au jeu. Côté scénario, on a le droit à quelques rebondissements même ça casse pas forcément trois pattes à un canard. On a quand même des modes Coucou c'est moi mais ça ne n'est pas toujours mauvais. Sur ce, je vous laisse apprécier le film en espérant qu'il vous plaira. ^^ Note : Les torrents arriveront un peu plus tard pour des raisons techniques.

Kamen rider X Kamen rider Wizard X Fourze Movie Taisen Ultimatum DDL FHD /HD/SD

Kamen rider X Kamen rider Wizard X Fourze Movie Taisen Ultimatum 4Shared FHD Partie 1/FHD Partie 2/ FHD Partie 3 /FHD Partie 4 /HD/ SD

formats

Chousoku Henkei Gyrozetter 22 HD & SD + Petit Gargantia 10 à 13 VOSTFR

Titre de l’épisode 22 : ~ Satori ! Le tir d’une promesse ! ~

Yosh tout le monde. Ça faisait un mois que j’avais pas fait de news et que je ne vous avais rien mis quelque chose sous la dent. ^^
Pour me faire pardonner, voici ni un, ni deux, ni trois, ni quatre mais bien cinq épisodes tout chauds sortis de mon logiciel d’encodage.

Au programme pour Chousoku, Satori veut chercher de style et Mademoiselle Akana commence à se sentir vieille. Leurs routes vont-elle se croiser ?

Pour Petit Gargantia, on couvre les épisodes 10 à 13 soit jusqu’à la fin de l’anime. ( Et c’est la fin des webrip de 360p) Car, oui, Petit Gargantia n’est pas encore fini. Il reste encore l’épisode 14 disponible uniquement dans le deuxième coffret blu-ray de la série qui est sorti il y a quelques mois. Cependant, aucune vosta potable n’est sortie. Je pense qu’il y aura un pack avec tous les Petit Gargantia en blu-ray par la UTW-Vivid pour sortir ce dernier épisode. Ce sera au l’occasion de refaire la série en blu-ray pour notamment améliorer la qualité, le 360p pique les yeux. ^^ Voici un comparatif pour que vous voyez la différence : http://screenshotcomparison.com/comparison/58989. Je remercie grandement Dora de la Asobu no Fansub pour nous avoir dépannés les traductions ces épisodes et tous ceux qui ont travaillé sur ce projet.

En ce qui concerne les Kamen Rider Wizard, ils seront bientôt terminés. Kenshin ayant eu une coupure de réseau pendant un mois, le 25 a été retardé mais il est désormais fait. Le 23 est en cours en time chez moi, le 24 est en fin de Qcheck et le time du 25 commencera dans le weekend.

Pour ceux qui attendent les blu-ray de GJ-Bu *sifflote*, j’ai plus qu’une ultime vérification de l’épisode 03 et ça passe à l’encodage.

Sinon, tant que je vous tiens, nous cherchons toujours deux timeurs (Je peux former si la motivation et le désir d’apprendre sont là) ainsi qu’un éditeur compétant. Si vous êtes motivés ou que vous connaissez des gens qui ont envie de découvrir le fansub, on sera ravis de leur apprendre.

Bons épisodes à tous.

Chousoku Henkei Gyrozetter DDL 22 HD / SD

Petit Gargantia DDL 10

Petit Gargantia DDL 11

Petit Gargantia DDL 12

Petit Gargantia DDL 13

formats

Chousoku Henkei Gyrozetter 21 SD & HD VOSTFR

Chousoku 21 filtré_001_30822

Titre de l’épisode 21 : ~ Allons-y ! Gagnons le Rallye ! ~

Ohohoh !

Bonsoir à tous les téléspectateurs, vous êtes bien sur Meda TV avec votre présentatrice adulée, Mic-Woman Karorin.

J’espère que vous n’avez pas pris trop de poids avec tous ces repas de fêtes et que vous appréciez vos cadeaux. Sur notre chaine, pas de film de Noël diffusé chaque année et pas de bêtiser de Noël, mais bien une course automobile avec notre meilleur duo ! Vous devez être fatigués, alors je ne vous retiens pas plus longtemps et je vous souhaite un Bon Visionnage !

Édit Yohan : Je remercie encore une fois Undergast de la Samo-Fansub pour son aide pour l’édit et le qcheck de cet épisode.
Je vous souhaite au nom de toute l’équipe de la Meda-Fansub de joyeuses fêtes de fin d’année en espérant que vous continuerez de nous suivre.

Note : Le titre de l’épisode est différent de celui du preview de l’épisode 20 à cause d’une rectification de notre traduction.

Chousoku Henkei Gyrozetter DDL 21 HD / SD

formats

Miyakawa-ke no Kuufuku VOSTFR HD & SD

Publié le 20 décembre 2013, par dans Miyakawa-ke.

Salut à tous. Aujourd’hui, la Meda vous apporte un petit OAV, Miyakawa-ke no kuufuku. A la base, ce spin-off de Lucky Star est constitué de 10 mini-épisodes, qui on été tous regroupés pour leur diffusion TV. Nous suivrons le quotidien de ces deux sœurs qui, financièrement, sont dans une situation assez difficile. Rangez vos mouchoirs, ça n’a rien de dramatique, vous vous en douterez, c’est plutôt comique. On espère tous que ça vous plaira et que vous passerez 25 bonnes minutes en compagnie de la jeune Hikage et de sa grande-sœur. Encore merci pour votre suivi et votre soutien ! La Meda vous souhaite également de bonnes vacances et de joyeuse fêtes, reposez-vous bien. ~

Bon visionnage !

Edit Yohan : Nous excusons pour le retard qu’on a pris sur cet OAV. ^^’ Mais entre la vosta pourrie, le check difficile et l’adaptation au combien compliqué (Les anglais sont loin d’être toujours bon en traduction), on a réellement eu du mal. Mais voilà, c’est enfin sorti et j’espère sincèrement que ça amusera. ^^ Vous remarquez qu’il y a un logo, à la fin de l’opening, réalisé par Neqko pour le dessin et Sleyeur pour l’animation de la Unlimited-Fansub. Une chose inutile à savoir, le fichier sous-titre qui gère ce logo fait 987440 lignes et pèse 114 Mo.\o/

Miyakawa-ke no Kuufuku OAV DDL HD / SD